Wachamagninci warmi
Wachamagninci warmi
Wachamagninci warmi En el amor de una madre
hatun shonguyoj warmi. habita el corazón mas grande.
Wamrakuna gishyaykaptin Si el trajín encuentra algún quebranto
jampimayny kay. ella sabrá sanarlo con su encanto .
alalay pasashga captincipish y si aun el frio te doblega los huesos
jampimayniran ella te aliviará con besos
Imatapish ras ras nishpa rurarinran es el amor su fuerza inagotable
ni pishipampisu que aun al cansancio aquieta
ni pununampisu y el sueño espera
Shongunnin hatun killanoj can Es su corazón un sol viviente
inti chaaramognoj kuyakoj kan que alegra el alma su resplandor naciente
kuyapagne mamallau, carajo… un caudal de amor…, así es mi madre, carajo…
Mamanninsi kar Cuando se tiene una madre
kanka charkita kanran no habrá espacios para el hambre
hakapa chakinnin michurcunciran. y siempre tendrás un buen fiambre.
Mamanninsi kar Cuando se tiene una madre
wamracar, rucurar, si eres viejo o aun niño
uusha wawannoj gatiranciran es grato amarla, quererla sin cansancio.
mamanninsi kar Cuando se tiene una madre
chumag wallganta churarinciran collares a su pecho, laureles en tu cabeza
mamanninsi kar Cuando se tiene una madre
Kushikurinciran… siempre habrán cantos de amor, aleluyas en el alma…
Mamantam mana kuyakog kar, Si hay alguien que no quiera a su madre
piñashga nuna car, porque tiene un hastío que le impide brillar
mana rimapay nuna car, o porque , sea alguien difícil de hablar
unaynoy rumiman tikrariyman como cuentos de antaño, en piedras se han de tornar
Iski huma nuna car, y si es alguien con malos pensamientos
sikincho yarpashga nuna car, sin cabeza para pensar ni corazón para amar
jirkakunacho akaka, akaka nishpa wagaj pishgunoj cayni no tendrá mas opción que escondido, un desamor cantar
mamanni mana kuyakog kar si alguien no quiere a su madre, todo eso le puede pasar
Mamalla arukoj warmi Es mi madre trabajadora
cullayllapa warmi una mujer para quererla
tullpancho yanurir cuando cocina es un encanto
chakrancho arunran en el trabajo, todo un ejemplo
millwata hichirir puskakuypa va hilando, siempre hilandera
waakancunapish lichinta gapirir ordeñar las vacas, es su bandera
huajtancho wawanwan nunca descuida el amor
yantanwan apachicuypa con su bebé entre la leña a la espalda
cushishga cullayllapa cutimunran embriagada de amor, no se cansará de quererme
Mamalla arukoj warmi tan laboriosa es la madre
wachamagne shumag warmi quien con amor nos mostró la luz
waytanni chumaglla sukuyman con estas flores dignas de su sombrero
rinriyman canción de amor en su oreja
lapan wambraycuna churarkaaya aquí venimos tus retoños
lapan shongunninciwan henchidos de corazón para quererte
aska kuyakoj warmi… mujer bendita de amor infinito
mamalla, carajo… mi preciosa mamita, mi viejita linda, carajo……
Para las madres de mi pueblo. Para mi mamita Mercedes Armas Hijar de Requejo, wachamagne hatun shonguyog warmi, con especial cariño…
Comentarios
Publicar un comentario