Wachamagninci warmi




Wachamagninci warmi



Wachamagninci warmi   En el amor de una madre
hatun shonguyoj warmi.   habita el  corazón mas grande.
Wamrakuna gishyaykaptin      Si el trajín encuentra algún quebranto
jampimayny kay.     ella sabrá sanarlo con su encanto .
alalay pasashga captincipish    y si aun el frio te doblega los huesos
jampimayniran    ella te aliviará con besos
Imatapish ras ras nishpa rurarinran   es el amor su fuerza inagotable
ni pishipampisu    que aun al cansancio aquieta
ni pununampisu     y el sueño espera
Shongunnin hatun killanoj can    Es su corazón un sol viviente
inti chaaramognoj kuyakoj kan      que alegra el alma su resplandor naciente
kuyapagne mamallau, carajo…     un caudal de amor…, así es mi madre, carajo…

Mamanninsi kar       Cuando se tiene una madre
kanka charkita kanran        no habrá espacios para el hambre
hakapa chakinnin michurcunciran.   y siempre tendrás un buen fiambre.
Mamanninsi kar      Cuando se tiene una madre
wamracar, rucurar,  si eres viejo o aun niño
uusha wawannoj gatiranciran       es grato amarla, quererla sin cansancio.
mamanninsi kar     Cuando se tiene una madre
chumag wallganta churarinciran     collares a su pecho, laureles en tu cabeza
mamanninsi kar    Cuando se tiene una madre
Kushikurinciran…      siempre habrán cantos de amor,  aleluyas en el alma…

Mamantam mana kuyakog kar,    Si hay alguien que no quiera a su madre
piñashga nuna car,   porque tiene un hastío que le impide brillar
mana rimapay nuna car,   o porque ,  sea alguien difícil de hablar
unaynoy rumiman tikrariyman   como cuentos de antaño, en piedras se han de tornar
Iski huma nuna car,  y si es alguien con malos pensamientos
sikincho yarpashga nuna car,   sin cabeza para pensar ni corazón para amar
jirkakunacho akaka, akaka nishpa wagaj pishgunoj cayni    no tendrá mas opción que escondido,  un desamor cantar
mamanni mana kuyakog kar      si alguien no quiere a su madre, todo eso le puede pasar

Mamalla arukoj warmi    Es mi madre trabajadora
cullayllapa warmi     una mujer para quererla
tullpancho yanurir     cuando cocina es un encanto
chakrancho arunran    en el trabajo, todo un ejemplo
millwata hichirir puskakuypa      va hilando, siempre hilandera
waakancunapish lichinta gapirir   ordeñar las vacas, es su bandera
huajtancho wawanwan  nunca descuida el amor
yantanwan apachicuypa  con su bebé entre la leña a la espalda
cushishga cullayllapa cutimunran   embriagada de amor, no se cansará de quererme

Mamalla arukoj warmi     tan laboriosa es la madre
wachamagne shumag warmi   quien con amor nos mostró la luz
waytanni chumaglla sukuyman    con estas flores dignas de su sombrero
rinriyman   canción de amor en su oreja
lapan wambraycuna churarkaaya   aquí venimos tus retoños
lapan shongunninciwan   henchidos de corazón para quererte
aska kuyakoj warmi…   mujer bendita de amor infinito
mamalla, carajo…     mi preciosa mamita, mi viejita linda, carajo……

Para las madres de mi pueblo. Para mi mamita Mercedes Armas Hijar de Requejo, wachamagne hatun shonguyog warmi, con especial cariño…

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Pradera de Los Celajes

ARENGA AL PERUANO

El poema Chanka